Repede, pana nu apare noul DEX
—Mugurel, ai zis ca bunicii tai au casa intre tigani.
—Da.
—Ia uite ce scrie aici: "Va solicitam sa luati masuri pentru a rectifica imediat definitia cuvantului «tigan», dupa cum urmeaza: sa consemnati caracterul peiorativ al cuvantului «tigan» atunci cand acesta din urma este folosit pentru a denumi o persoana care apartine minoritatii rome si sa specificati ca folosirea acestui cuvant nu este recomandata deoarece este considerat ofensator”. Sa-i spui bunicii tale sa nu-si mai injure vecinii!
—Exceptand Romani Criss si alte fundatii de astea mai mult sau mai putin mancatoare de bani, eu n-am auzit nici un tigan sa se autorefere ca “rom”. Nici vecinii bunicii, nici in Piatra sau Iasi. Stii de ce imi aduce aminte stirea asta? De Rem-ul lui Cartarescu.
—Nu l-am citit.
—Ei, la sfarsitul cartii, dintr-un anumit motiv, personajul principal umple pagini intregi cu un anumit cuvant. Asa am si eu chef acum, sa umplu pagini intregi cu “tigan”.
*
***
*
—Moise Guran si-a luat avertisment de la CNA
—De ce?
—Pentru ca in emisiunea lui despre evaziune fiscala a tot spus de tiganii care au vile si traiesc din ajutoare sociale. Si s-a ofensat una din Cluj, si a depus plangere.
—... indeamna la discriminare, nu? Cat tupeu!
—Stii ce-ar trebui facut cu tiganii, Mugurel? Impuscati.
—Poftim? Nici chiar asa! Cum poti sa spui asa ceva?
—Asculta-ma. Uita-te in autobuz, in piata, chiar si la facultate, si gandeste-te cati romani gandesc la fel.
—Ce cretinatate de rationament! E ca si cum ai spune ca in satele in care ungurii sunt majoritari pot sa impuste romani. Sau invers.
—Ca sa fiu sincer…
—Nu incepe!
—Nu am dreptul la opinie?
—Ba da. Dar asta nu inseamna ca e si corecta.
—Tu gandeste-te asa: daca ar fi sa se stranga semnaturi pentru exportarea tiganilor, cati crezi ca ar semna?
—Cum adica sa-i “exporti”? Sunt cetateni romani. Plus, cred ca insasi strangerea de astfel de semnaturi este ilegala.
—Si-o sa patesc la fel de multe cat au patit si ungurii care au strans semnaturi pt autonomie?
—Nu e corect.Nu gandesti corect!
—De ce nu?
—Pentru ca daca 10% dintre tigani termina liceul, inseamna ca pot, dar nu vor. Si sunt convins ca dintre cei care incearca, mult mai multi de 10% reusesc, ba au si facultate. Singurul lucru care trebuie facut este aplicarea legii. Se bat intre ei, ce “judecata tiganeasca?”? La inchisoare. Rapesc fete? Puscarie. Fura sau n-au bilet? Nu-si dau copii la scoala? Ce prevede legea? Nimic altceva decat litera legii. Ne tot invartim in jurul cozii cu integrarea lor, cand problema este ca nu respecta legea.
*
***
*
—… am avut inclusiv locuri speciale la facultate pentru candidatii de etnie roma. Adica, Romania depune eforturi pentru a-i integra. Cum este la voi la scoala, Andy? Aveti locuri speciale pentru non-britanici?
—Nu pot vorbi pentru toata Marea Britanie, dar la noi in Birmingham nu, nu facem astfel de chesti. Nici ca institutie, nici noi, ca profesori. Pur si simplu, nu conteaza.
—Nu aveti si voi conlocuitori?
—Ba da, dar noi nu facem diferenta intre unii si altii. Legea spune ca toti copii trebuie sa mearga la scoala. De ce sa-i tratam diferit?Asta este legea, asta este programa, , nu avem de ce le crea alte conditii. Asta este si unul din avantajele uniformei: toti sunt egali.
…
*
***
*
—Tigani sau tiganci?
—Ei, si tu. M-am interesat de unde si pana unde vor astia sa se numeasca romi.
—Si?
—Ei zic asa: ca prima atestare documentara a denumirii “tigan” (de fapt, athinganos) a fost in 1068. Am gasit in fisierele postate pe site-ul Romani Criss o contradictie flagranta, pentru ca pe un rand spune ca “athinganos” insemna “impur”, de neatins, iar pe urmatorul spune ca in primul document termenul insemna “nomazi”, “eretici” si “vrajitori”. In fine, prin 1300 apare si prima atestare in Tarile Romane, si ei speculeaza ca, deoarece cuvinte ca “rob” si “sclav” au aparut mai tarziu, “tigan” a fost termenul care le-a tinut loc.
—Pai, eu de-aici inteleg ca li s-a spus tigani tocmai pentru ca asta era termenul. Daca n-au stat acasa in India si au migrat in Europa, li s-a spus migratori. Cum practicau vrajitoria, erau eretici. Si li s-a dat cuvantul care ii definea.
—Problema lor este ca ei nu au termenul “tigan” in limba lor, ei zic rom la barbat...
— Asta e asa, un argument ca sa fie. Nemtii zic Mann la barbat, francezii Homme, si nu-i auzi pe francezi zicand ca ei sunt natiunea homă.
— Asta e asa, un argument ca sa fie. Nemtii zic Mann la barbat, francezii Homme, si nu-i auzi pe francezi zicand ca ei sunt natiunea homă.
—Mai zic ca s-ar trage dintr-un neam de indieni numit “dom”, cu “d celibrat”, si inca de la 1919 au avut o mare adunare nationala in Transilvania in care cereau sa nu mai fie numiti tigani.
—A, am vazut documentul. Dar daca ai observat, este documentul “tiganilor din Transilvania”, incepe cu “subsemnatii, reprezentanti ai tiganilor”, propun un reprezentant care “nu este tigan”, si cere inlocuirea denumirii tigan cu “una care se va gasi corespunzatoare”. Tocmai asta e problema mea! Daca se autodenumeau “corcodusi” nu era nici o problema. Sau “domi” (ca vezi doamne, asa se chema poporul lor acum 1000 de ani) sau daca tot e “d celibrat” atunci sa se cheme “dromi”. Daca ei se simt ofensati de termenul tigani, sa se autodenumeasca altfel, dar nu romi, nu romanes, nu romani, nu termeni de astia care aduc a “român” ca atunci ne ofensam noi. Sau ma rog, ar trebui. Plus, daca isi spun romi, dar se comporta tot ca tiganii, nu sunt mai buni si mai integrati. Asta ar trebui sa ceara ONGurile, nu schimbarea dictionarului. Dar nu-i prost cine cere, e prost cine da.
—Chiar, nu exista vreo lege care sa ne permita sa ne opunem? Adica, eu ma simt jignit de faptul ca s-au hotarat sa-si ia numele poporului meu.
—N-ai aflat? Parlamentul te reprezinta. Aproba el, se cheama ca ai aprobat si tu.
*
***
*
—Auzi, eu ma intreb cati tigani stiu toate chestiile astea.
—Auzi, eu ma intreb pe cati ii intereseaza.
—Daca nu-i intereseaza, fundatiile care le apara drepturile cam raman fara activitate.
—Daca i-ar fi interesat, n-ar fi fost pline manelele de “tigan”.
*
Sectia noastra considera ca termenul "tigan" reprezinta numele corect al acestei populatii transnationale. In multe tari din spatiul european este utilizat fara nici o restriste un cuvant avand aceeasi origine, respectiv aceeasi evolutie a semnificatiei cu lexemul romanesc: "tsiganes" in franceza, "zingari" in italiana.....
Academia Romana, 2010